欧洲股市周三收盘走高,受到美国股市的支持,因为对美国通胀降温的希望降低了全球基准借贷成本,并提振了对股票的需求。欧元区斯托克50指数上涨0.4%,收于5101点,为23年来的最高点,而泛欧斯托克600指数上涨0.6%,创525点的历史新高。与此同时,欧元区最新的GDP估计证实了经济已走出衰退,欧盟委员会的最新预测继续指向软着陆情景。科技股领涨,追随英伟达美国股市,因为宏观经济背景有利于芯片制造商的前景,ASML和英飞凌分别上涨1.3%和2%。公用事业板块也走高,Enel和Iberdrola各上涨近2%。另一方面,安联在公布季度最新消息后下跌0.7%。此外,在巴宝莉在伦敦的悲观业绩公布后,奢侈品巨头也出现了亏损。
European stocks closed firmly higher on Wednesday, receiving support from their US counterparts as hopes of cooling inflation in the US lowered benchmark borrowing costs worldwide and lifted demand for equities. The Eurozone’s Stoxx 50 jumped 0.4% to close at 5,101, the highest in 23 years, while the pan-European Stoxx 600 added a sharper 0.6% to a record high of 525. Meanwhile, fresh GDP estimates for the Euro Area confirmed the economy emerged from recession and new forecasts from the European Commission continue to point to a soft landing scenario. Tech shares led the gains on the session, tracking Nvidia stateside as the macroeconomic backdrop favored the outlook for chipmakers, with ASML and Infineon adding 1.3% and 2%, respectively. Utilities also traded higher, with Enel and Iberdrola adding close to 2% each. On the other hand, Allianz slipped 0.7% after posting its quarterly updates. Also, luxury giants booked losses following Burberry's pessimistic results in London.