04:03:00
美国 United States
美国股市周三涨跌互现,投资者消化了美联储主席鲍威尔在美联储保持借贷成本不变后的讲话。标准普尔500指数和纳斯达克指数回吐早些时候的涨幅,分别下跌0.3%,道琼斯指数上涨85点。在新闻发布会上,美联储主席的语气没有预期的那么强硬,排除了在6月会议上加息的可能性。央行承认通胀率仍然很高,在对通胀率持续向2%迈进有更大信心之前,预计降低目标区间是不合适的。在企业方面,CVS和星巴克都暴跌,在悲观的结果之后,分别下跌16.8%和15.8%。芯片行业也表现不佳,英伟达下滑3.9%,受AMD因AI芯片销售预测低迷而下跌8.9%的压力,以及Super Micro Computer在第三季度收入低于预期后下跌14.3%。
Stock in the US finished mixed on Wednesday, as investors digested the Fed Chair Powell speech after the Federal Reserve kept borrowing costs on hold. The S&P 500 and Nasdaq pared earlier gains and lost 0.3% each, while the Dow Jones added 85 points. During the press conference, the Fed Chair struck a less hawkish tone than expected, ruling out the possibility of a rate hike in the June meeting. The central bank acknowledged that inflation is still high and do not expect it will be appropriate to reduce the target range until it has gained greater confidence that inflation is moving sustainably toward 2%. On the corporate front, CVS and Starbucks both plummeted, with declines of 16.8% and 15.8%, respectively, following pessimistic results. The chip sector also underperformed, with Nvidia sliding 3.9%, pressured by AMD's 8.9% decline due to a lackluster forecast for AI chip sales, and Super Micro Computer's 14.3% drop after Q3 revenue fell short of expectations.